本文是一篇關(guān)于認識方式和認識領(lǐng)域的Essay代寫范文,供大家參考學習。直覺判斷字面上是指沒有任何思考就做出的決定。我認為,它與直覺相似,直覺的定義是一個人在沒有經(jīng)過任何有意識的推理過程的情況下思考一個解決方案。我非常同意這樣的說法,即知道的方式可以幫助我們檢查我們的判斷,不管是不是本能的。
Essay代寫
Instinctive judgment literally means the decisions made without any thinking.It is,I think,similar to intuition,which is defined as a person who thinks of a solution without going through any conscious process of reasoning.I strongly agree with the statement that ways of knowing can help us to check our judgments,whether instinctive or not.
本能判斷字面上的意思是不經(jīng)過任何思考就做出的決定。我認為這和直覺很相似,直覺被定義為不經(jīng)過任何有意識的推理過程就能想到解決方案的人。我非常同意這樣一種說法,即認知的方式可以幫助我們檢查我們的判斷,無論是本能的還是非本能的。
From being very young,our parents keep telling us a simple principle that we should not judge a book by its cover.However,for example,when we grow up and see a person,our brains will decide whether this person is attractive or trustworthy in the blink of an eye.This is because these judgments are actually based on our past experiences.In my opinion,this can be easily explained by the influence of perception and language on our knowing,which are two ways of knowing.Also,it can be further illustrated by the judgments in science experiment and daily life.
從很小的時候,我們的父母就一直告訴我們一個簡單的原則,那就是不要以貌取人。然而,例如,當我們長大后看到一個人,我們的大腦會在眨眼之間決定這個人是有吸引力的還是值得信任的。這是因為這些判斷實際上是基于我們過去的經(jīng)驗。在我看來,這可以很容易地解釋為感知和語言對我們認知的影響,這是兩種認知方式??茖W實驗和日常生活中的判斷也可以進一步說明這一點。
People would be surprised to find how our perceptions build an unnoticed wall around our instinctive judgment all the time.Perception’s power on our knowledge of things often goes under people’s notice and emphasis,and to discover its present sometimes needs one’s second glance.To take myself as example,I used to hate bananas,which means if there are different fruits put in front of me,I never picked the banana for myself.When someone else offered me the yellow fruit,depending on whether that is my parent or others,I would probably refuse or just leave it on the table,or even hide it under the sitting pad in case that nobody should be embarrassed because my reluctance and,most important of all,to reduce the risk of getting blamed by parents.At that time,that yellow bar and its smell simply made me feel uncomfortable,a feeling of dizzy.Things kept in this way for years but after years,I gradually accepted that fruit—it tastes not that unwelcomed and sick.And later on by chance,I figured out the reason of the entire thing.Banana is praised for its impressive ability of reducing people’s blood pressure,which is great for many others but nothing for me.When I was young,I was almost like beanpole with hair on top,suffering from malnutrition for years.Every time my parent would bring back the banana after work and asked me to finish one before the dinner,which was every time a total disaster for my already low enough blood pressure and cause me dizzy.That is why I unconsciously related the smell of banana to the feeling of dizzy and tried to avoid it all the time as a skinny child.However,when I gradually overcame the problem of lacking appetite and grew up,the curse of banana just disappeared.The effect of the perception of eating bananas hides so deeply inside of me that I could not even told why I just hate bananas when I was a child.The perception of discomfort built a wall between me and bananas that defined my knowing of bananas as a bad fruit.
人們會驚訝地發(fā)現(xiàn),我們的感知是如何在我們的本能判斷周圍筑起一道被忽視的墻的。感知對我們認識事物的力量往往不為人們所注意和重視,有時需要重新審視才能發(fā)現(xiàn)它的存在。以我自己為例,我曾經(jīng)討厭香蕉,這意味著如果有不同的水果放在我面前,我從來沒有為自己摘香蕉。當別人給我黃色的水果,這取決于我父母或其他人,我可能會拒絕或者只是把它放在桌子上,甚至把它藏在坐在臺上,沒有人會尷尬,因為我的不情愿,最重要的是,為了減少被父母指責的風險。那個時候,那個黃色的條狀物和它的氣味讓我感到不舒服,一種眩暈的感覺。事情就這樣持續(xù)了好幾年,但幾年之后,我逐漸接受了水果的味道——它嘗起來并不是那么不受歡迎和惡心。后來,我偶然發(fā)現(xiàn)了整件事的原因。香蕉因其令人印象深刻的降低血壓的能力而受到贊揚,這對許多人來說是很好的,但對我卻沒什么好處。年輕的時候,我?guī)缀跸駛€頭頂長著毛的豆竿,多年來營養(yǎng)不良。每次我的父母下班后都會把香蕉帶回來,讓我在晚飯前吃完一個,這對我已經(jīng)夠低的血壓來說是一場災難,讓我頭暈。這就是為什么我總是無意識地把香蕉的味道和頭暈的感覺聯(lián)系起來,并試圖像一個瘦小的孩子一樣一直避免香蕉的味道。然而,當我逐漸克服了食欲不振的問題,長大了,香蕉的詛咒就消失了。吃香蕉的感覺深深地隱藏在我的內(nèi)心深處,我甚至不知道為什么我小時候就討厭香蕉。這種不舒服的感覺在我和香蕉之間筑起了一道墻,讓我把香蕉定義為一種壞水果。
Languages,the products of human knowing,however turn out to affect people’s instinctive judgment.Some describe the communication between two languages as pouring wine from one bottle into another.Same information could relate to two entirely different things.For instance,“breakfast,”which labels the meal in the morning for English speakers,does not necessary equal as Chinese“Zaocan”(the first meal in the morning for Chinese),because the English word“breakfast”mostly relates to sandwiches,coffee,or salads,but“Zaocan”for Chinese is completely another picture—consists Chinese bread(Baozi),congee(Zhou).In the aspect of instinctive judgment,if a western husband asked his Chinese wife to cook all the meals for him and he would put clothes into washing machine in return,is it a fair trade for the wife?For most of Chinese the answer comes without thinking,which is NOT fair.Because the same concept“meals”in Chinese links to a labor work costs every time at least more than half hour,though in English it probably sometimes also works as a wrap of some sausages and vegetables,which means for English that could be a fair deal in some way.Other examples of poor equivalence between languages go beyond saying.Though the dog symbolizes royalty and courage,the metaphor of someone as a dag could be extremely offensive in some cultures.In these cases,language’s impact goes without people’s notice and varies people’s views on things,which in the end bias the judgment.
Above are examples of how ways of knowing serve as check on people’s intuition thinking,but what should not be neglected is that in different areas,people’s knowing have different patterns.
Perception mainly leads our intuition judgments in our daily life experiences.In daily life,people take numerous alternatives everyday.Some of these just happen without thinking,including how high one should lift the feet when climbing up the stairs,and how much cold water to add in order to cool hot water down.But some come out occasionally and fail the simple solution from perceptions that people experience in the past.For instance,when asked the question that which one is easier to freeze,hot water or room temperature water,many people will answer without hesitation that the answer should be room temperature water.However,it is not.Actually the best way to look into the thing should be starting with the mechanism of how water becomes ice—because the molecules of hot water moves faster and get in touch with the coldness faster so that hot water takes less time to freeze.People get the wrong impression is because they feel the temperature gap between room temperature water and ice is smaller.This example shows us that in daily life settings,people tend to rely more on direct perception.
In compare with science experiments which base on reasoning,in area that involves ethics factors,instinctive judgment would even be seriously biased.A moral dilemma was once raised in an online forum.It is a common commitment that human life is the most valuable thing on earth which worth all efforts in salvation without exceptions.But what if one has perpetrated every conceivable crime and is unpardonably wicked,is the commitment still applicable in his/her case?For example,if a passenger saw a man falling onto the trail when the train is rushing into the station,which means the man is exposed to a fatal danger.However,the passenger knew the man has committed several infant murders,which in some degree means his life does not worth to save,and for this reason the passenger started self-struggle.Normally in other live-or-die situation,people’s judgment would be easy—just save him.But here since the man is a murderer,the decision becomes complicated,which from aside proves the ethical influence on people’s instinctive decision.Similar dilemma also exists that when a driver drives towards two trails which separately on one side a kid is playing alone and on the other one three adults are walking on it,which side he should chose?In this case,the problem is also caused by a moral predicament where presents no perfect status.
Even though instinctive judgment refers to the decisions made without any thinking,this activity,in the end,involves a series of interactions within a short time,with human experiences.The word“instinctive”does not mean the judgment is rough and mostly wrong,but actually it is a part of people’s life which they strongly rely on.So,it should be sort of like the art of fuzz intelligence which combines ways of understanding(reasoning,intuition perception,emotion,memory,and etc.)and is divided into areas of understanding that emphasizes different technique of judgment.To accomplish the progress of predicting the content of a book by telling from its cover,people developed this complex system to help reduce making mistakes.Instinctive,therefore,should be regarded more as to modify the unconsciousness state but not the complexity of the act itself.To explore the way of human instinctive judgment,defining the WOKs and AOKs are like standing at the door shred but not means the reaching of the whole truth.All judgments are actually based on our past experiences,and the influential factors of reaching to these judgments are knitted in the WOKs and AOKs.